Posted in 2025-2026, collaboration, curation, Project, Social Sculpture

Iftar as Social Sculpture

Last year I was invited to organise a community iftar a few months after the Southport attack and the rise of far right protests. I accepted immediately, but I kept the first event simple. It felt important to move carefully. After it went well, we decided to make it a regular gathering that people in the community could expect and look forward to.

This year the project developed in three connected parts. The first was a shared reading session on the second day of Ramadan ( check previous post). The second was an anti racism cooking workshop. The third was a collective iftar meal at the library where around forty people gathered to break the fast together.

For the cooking session I invited an Iranian chef to lead a workshop where we prepared a vegetable curry. Participants from the Kitchen Library, mostly local English speaking volunteers, joined colleagues and other volunteers. People cooked together, shared food, and stayed to talk before leaving. Later that day I prepared small blessing cards for the following evening.

The next day my colleague Niamh, artist and producer for the Kitchen Library, and I went shopping for ingredients and refreshments. Back at the library we started preparing the meal. Niamh made stuffed dates for dessert. I cooked a vegan curry and bulgur while Greg and Joe helped with preparation and logistics. At the same time we rearranged the library space so it felt less like an institutional environment and more like a shared domestic space.

By the time the guests arrived everything was ready. Before breaking the fast I welcomed everyone and spoke briefly about Ramadan. I also shared this small story:

Recently I called my sister to ask how the first day of Ramadan had gone. She told me that her youngest daughter 4 yrs old  saw the dinner table prepared and suddenly asked “Where is he?” They asked, “Who?”.. She replied, “Ramadan! Everything is ready.. Why hasn’t he arrived?” 

For my niece, Ramadan was not an abstract period of time..it was a guest expected at the table!

In many ways this reflects how the month is often experienced. People prepare for it, welcome it, and look forward to its arrival. In Arabic we say Ahlan Ramadan. The phrase comes from Ahlan wa sahlan ( أهلا وسهلاً) which has been used to welcome guests in Arabic culture for centuries.

It is often translated as “welcome”, but the meaning is deeper. Ahlan comes from ahl (أهل) meaning family. It suggests that the guest is not a stranger but someone among their own people. Sahlan comes from (سهل)sahl, meaning ease or smooth ground. It suggests that the path between host and guest should be easy and open. Together the phrase expresses a form of hospitality that goes beyond politeness. It means you belong here and this space is open to you. Another common greeting is (مرحبا)marhaban. The word comes from (رحب) rahb, meaning wide or spacious. It also suggests openness and generosity. After sharing this, I invited people to say “welcome” in their own languages. We heard it in Chinese, Dari, Farsi, Urdu, German, Norwegian, and Portuguese. This small moment helped set the tone for the evening.

Ramadan is the ninth month of the Islamic lunar calendar, and fasting during this month is one of the five pillars of Islam. From before sunrise until sunset, Muslims do not eat or drink.. They also avoid smoking and intimacy. Not everyone fasts, children, people who are ill, elderly people, pregnant or breastfeeding women, women during menstruation, and travellers are exempt.

The fast is usually broken with dates and water. After a long day without food or drink the body returns to eating slowly. But fasting is not only about the body. It is also about awareness. It interrupts habits of consumption and invites reflection about what we need and what shapes our desires. Hunger changes how we feel and how we see the world. It makes the body more present, but it also reminds us of people who live with food insecurity every day. For a moment the difference between abundance and scarcity becomes more visible.. This can open space for empathy!

The project worked with the fragile conditions through which community is formed. Cooking, waiting, and breaking the fast together created a pause in everyday life. For a short time the library changed from an institutional space into a shared domestic space shaped by the people who were there. The iftar was not only an event. It became a temporary social form created through shared work, food, and conversation. Even small acts of welcome can change how a public space feels, even if only for a short time.

Posted in 2025-2026, collaboration, Project, Reading, Social Sculpture, Writing

March Shared Reading

We recently started a new group in my programme called International Shared Reading, with the support of The Reader. Instead of taking the training myself, I recommended two women from my group an assistant from Afghanistan and a volunteer from Portugal to take the paid training and co-lead the sessions alongside my co-producer, while I support them where needed. I believe that our strength comes from building a strong team rather than individual effort.

As part of the preparations for our upcoming Iftar gathering, I led a special reading session. It created a space to ask questions and learn more about Ramadan. We read a poem together, spoke about prayer, and people asked many questions about fasting and other related topics. Questions are welcome, they help clarify misunderstandings. When I went home that evening, I kept thinking about our conversation. Later, a volunteer sent a beautiful message in our group chat thanking me for the session.

The next day I decided to create small blessing or affirmation cards for our guests, inspired by the poem we read together. I Hope You Make It, a poem by Maxine Meixner, is written in a simple and beautiful way. The words can reach people without challenging them with difficult language. I spent the day writing my simple prayers and preparing the cards so I could finish them at the library the next day.

The cards are simple and decorated with flowers. I chose lavender because it has a gentle, calming scent. In a way, the cards became a small social sculpture, something guests could take with them, carrying the memory of the Iftar after they leave.

Posted in 2025-2026, Books, Reading, Reflection, Social Sculpture, Writing

Gogol, Kafka and Macbeth

This post introduces the next, which will focus on Wanderer (2009) by Rory Macbeth, an English translation of The Metamorphosis produced without knowledge of the German language. Instead of translating through grammar or meaning, Macbeth works by visually and phonetically interpreting the German text and reconstructing it into English. The result is a work that exists somewhere between translation and authorship.

It’s important to briefly touch on The Metamorphosis (1915) by Franz Kafka before writing about Wanderer, and I’ll also use this opportunity to mention The Overcoat (1842) by Nikolai Gogol. I referred to Gogol’s story in our session when we discussed avoiding direct expressions of trauma during Zoe’s presentation. For me, Kafka and Gogol employ absurdity and a kind of quiet defeatism as narrative strategies through which trauma is expressed indirectly.

The Metamorphosis is a small text, yet incredibly heavy in its existential weight. The narrative begins with an unexplained event, Gregor Samsa’s transformation into a giant insect, presented without cause or preamble. Instead of questioning the transformation itself, the narrative quickly shifts to the practical consequences of his condition. His family who once depended entirely on his income, gradually begin to see him less as a son or brother and more as a burden. One gradually senses that the true transformation is not merely physical but human and moral. The story is existential in its questioning, absurd in its world, surreal in its structure, and deeply social in its critique…

Akaky Akakievich, the protagonist of The Overcoat, lives a lonely, repetitive life and struggles to make even minor changes. It takes him a long time to save enough money to buy a new coat, but when he finally does, the simple act of wearing something new gives him confidence and a glimpse of happiness. This joy is short lived… The coat is stolen on his way home! He desperately tries to retrieve it, fails, falls ill, and dies shortly afterwards. In the end, his ghost wanders the city stealing coats from others. The story oscillates between the real and the surreal, it’s sad, absurd, brief, yet emotionally expansive. It’s often seen as an early example of the absurd bureaucratic protagonist and is believed to have influenced many writers. For me, it’s enough to recall Dostoevsky’s saying “We all came out from Gogol’s The Overcoat”.

The Overcoat and The Metamorphosis are both essential reading for lovers of short fiction. They present deliberately ordinary protagonists, characters who almost disappear rather than dominate the plot, humans positioned at a humble level far removed from heroic or supernatural figures. These are stories that sometimes make you want to step inside the page and shake the character awake. In Gogol’s story, the narrator also seems strangely unconcerned with certain details or histories of events. A similar feeling emerges in Kafka.. What happened to Gregor Samsa is, in some sense, not important. Although he lives believing he is essential to his family, they ultimately continue without him, and his perceived importance dissolves.

This becomes significant for me when thinking about Wanderer. I sense something familiar here, perhaps one leading to the other, at least in my perception. Just as the lives of Akaky and Gregor seem strangely insignificant within their own stories, the linguistic accuracy of the text also becomes strangely insignificant in Macbeth’s work. Regardless of the original context or linguistic accuracy, the act of translation itself becomes conceptually aligned with the story. This also resonates with my own interest in communication and miscommunication as a form of social sculpture, where meaning is shaped collectively rather than fixed.. It raises questions about what is essential and what is not. What carries meaning? What survives translation? What do we choose to care about, and who decides this?

Posted in 2025-2026, collaboration, curation, Experiments, Motivations, Research, Social Sculpture, Visit

Free Workshops

Last Sunday, I spent a rewarding day with Ghost Art School and creatives from October Salon (a new collective in Preston led byHannah Browne). My aim was to organise a free workshops day, focused on sharing knowledge and skills without the need for materials or money. I offered an introductory session in British Sign Language (BSL), while Liverpool-based artists Tom Kelly and Tom Doubtfire generously shared aspects of their practices. Hannah provided the space in Preston, making the event possible through collaboration rather than institutional support.

The day had several clear intentions. Firstly, I wanted to gather with peers and begin the year in a meaningful, collaborative way, learning together and exchanging knowledge. Secondly, the event allowed us to engage with October Salon, an emerging creative group, and to demonstrate what can happen through collective artistic practice.

The programme began with Tom Doubtfire leading a discussion on the role of the artist and the relationship between art and activism. His reflections centred on disturbance, sustainability, sacrifice, and focus. The group discussed what it means for art to be disturbing, what sustainable practice might look like, how much we are willing to sacrifice and the importance of setting limits, also how to remain focused on our aims.

This was followed by my one-hour introduction to BSL. My motivation for teaching BSL stems from both personal conviction and historical awareness. The language was banned in the United Kingdom between 1880 and 1970, and despite its cultural and social importance, it still receives limited funding in education. BSL was officially recognised as a language in 2003 and granted legal status in 2022, yet it is still not included in the GCSE curriculum. In this context, teaching BSL freely can be understood as a quiet form of activism! Challenging ableism, questioning unequal access to culture, and sharing knowledge rather than gatekeeping it.

BSL is also highly visual and expressive, connecting strongly with creative disciplines. It can influence performance, filmmaking, choreography, and storytelling, functioning not only as a language but also as an artistic medium. More broadly, offering knowledge without payment can be seen as a response to the increasing commercialisation of the arts. It reminds us that generosity and collective growth still hold value.

The day concluded with a workshop led by Tom Kelly, which provided a joyful ending. His approach to clowning demonstrated that it’s not simply about being silly, but about exploring human emotions through humour and vulnerability. Through simple games and spontaneous interaction, the group communicated naturally, without preparation. There was a strong sense of care, kindness, and mutual respect among participants.

The structure of the day loosely echoed Joseph Beuys’ idea of the Free International University, an artist-led model of education independent from institutions and grounded in dialogue and shared learning. By offering knowledge freely and prioritising exchange over production, the gathering became less about outcomes and more about shaping a temporary community through participation.

For me, the impact of this day was more meaningful than any individual artwork I’ve made recently. It highlighted the importance of shared time, laughter, and informal learning within creative communities. It felt like an encouraging and significant beginning for the group, grounded in connection rather than productivity alone

Posted in 2025-2026, Assignments, Reading, Research, Social Sculpture, Writing

MA Fine Art Digital Student Research Paper

Some advice from someone who went through this during one of the strangest periods of my life: first, believe me you will be fine! Secondly, anyone who has reached this point is capable and already moving in the right direction.

Choose what genuinely interests you. Read from different sources and use their reading lists, references, and resources to trace where ideas began. Have conversations with yourself about your work, explain what you are doing as if you were lecturing a BA student or leading a workshop; ask yourself what you would share and why!

You don’t need to read every book from the first page to the last.. Use the index to search for your key words, this is especially helpful when time is tight.

After I submitted my final assignments, I shared my research draft with my artist friends and just received praise. Later, I shared it with a friend who is a midwife and a PhD researcher in gynaecology. She gave me the most valuable feedback and asked thoughtful, constructive questions. This made me feel genuinely confident about the work; if someone outside your field can engage with your writing , that is a very good sign. My advice, therefore, is to share your second draft with the right non-artist friend from a different profession. It can open your eyes to perspectives that no artist including yourself could see.

Some “Don’t” Advice I Wish I Had Given Myself!

  • Don’t leave “small” tasks until the last minute.

They are the easiest to forget and can cause unnecessary stress close to submission, title’s page, formatting, construction, references, PDF …etc

  • Don’t rely on memory alone when submitting work.

Overwhelm and fatigue can make important details easy to miss, use a checklist instead, revisit the research guid’s page on your course blog!!

  • Don’t rename files by changing word order.

Playing with wording in file names can quickly become confusing; numbering drafts is far clearer.

  • Don’t hesitate to explain personal circumstances.

Even if it feels close to the deadline, communicating difficulties puts you on safer ground.

  • Don’t limit your reading to your own cohort’s blogs.

You miss valuable learning by not looking at work from earlier years.

Final Paper:

Third Final Draft:

Second Draft :

First Draft:

Posted in 2025-2026, collaboration, curation, Project, Research, Social Sculpture

Wedding At The Library

12/12/2025

This month I co produced a Sudanese wedding ceremony at the library. The work used a familiar civic space to hold a cultural practice that is usually private, celebratory and communal, placing it in dialogue with public life. While the process was challenging, it opened the library as a site of encounter rather than quiet consumption, attracting visitors who came not only to observe but to learn and witness together.

The project emerged from my fortnightly creative sessions at the library, which I facilitate with a group of participants to support newly arrived women and children to connect, settle in Bootle, make friendships and practise English through informal and collective activity. These sessions operate as a slow infrastructure of care rather than a fixed outcome. The wedding ceremony was not pre planned by me, but proposed by the Sudanese women themselves, who expressed a strong desire to share their wedding traditions.

My favourite clip shows a library visitor dancing at the back with a child

At a time when Sudan is experiencing profound political and humanitarian crisis, my role was not to represent suffering but to create conditions for self representation. Social sculpture, in this context, becomes an ethical practice of listening, redistribution of authorship and trust. Two women developed the idea of the ceremony, another joined to perform the pride ritual wearing traditional jewellery and clothing, while a Sudanese musician volunteered to provide live music. A young filmmaker offered to document the event, and participants brought desserts to share with guests. Each contribution shifted the work further away from individual authorship and towards collective agency.

The material and practical elements of the event were equally collaborative. My colleagues from the Kitchen Library, Niamh and Greg, cooked a Sudanese ful recipe alongside one of our Sudanese participant and other regular volunteers. In an earlier session, we made tealight candle holders specifically for the ceremony. A young native English speaker asked to help, so I invited her to lead a simple workshop using air dry clay. This gesture disrupted assumed roles of helper and helped, positioning participation as reciprocal rather than charitable.

The work required shared energy and care, particularly during a period when I was navigating significant personal challenges. It would not have been possible without collective support, especially from artist Joe Goff, who co produced the programme with me. Social sculpture here is not symbolic but logistical, emotional and temporal, shaped by availability, exhaustion and trust. It asks not what is produced, but how people are held, and what it means to be human here and elsewhere.

The audience reflected a wide range of cultural backgrounds, with many people wearing traditional dress. What continues to surprise me is that white, native visitors often attend these gatherings in greater numbers than people from the global majority. Their presence is marked by curiosity and attentiveness, contradicting dominant narratives that frame cultural difference as a threat. The work quietly resists fear by offering proximity, time and shared experience rather than explanation.

This approach connects to last year Iranian celebration I produced at the library during a period of heightened political tension. Food prepared by an Iranian participant and an Iranian chef, including vegan rice and saffron pudding, was shared alongside music. Ceramic coasters I had made and later decorated by women and children were placed on the tables, functioning as both objects and traces of process. 

The music and dancing marked the most memorable moment at the end of the event. The shared rhythms of Iranian, Kurdish and Afghan cultures brought people together to dance, filling the space as others looked on with quiet admiration.

Visitors, including people from the Afghan Refugee Centre and staff from Sefton Council, expressed gratitude for the experience, not as an act of hospitality delivered to them, but as a moment of living!Within my MA research, these projects operate as social sculptures that prioritise relational labour, slowness and care. They resist spectacle and instead test how public institutions can temporarily become spaces where people are not spoken about, but speak, host and shape meaning themselves.

Posted in 2025-2026, curation, Exhibitions, Experiments, Project, Reflection, Research, Social Sculpture

Last Reflection on The Right Map

As I write this final reflection on The Right Map, I can see how many threads hold this project together. There is the community garden that Tom Doubtfire leads with steady optimism. There is the fundraiser that Tom and I organised as members of Ghost Art School, with generous support in kind from The Bakery in Liverpool. And there is the final day itself, which happened only because of the effort and kindness shown by Rory Macbeth, there was no funding and no safety net, there were only people who care and people who give far more than anyone could fairly expect.

The Community Garden

The garden at the old social club-Kensington was meant to be a shared space, a place for people to grow food, spend time, and reclaim something green together. We cleaned it again and again. We cleared rubbish, made plans and planted possibilities… Yet there were days when I felt defeated. Rubbish would reappear as soon as we removed it.. Things were stolen! Many times it felt as if the effort was swallowed by indifference!

But Tom is different.. He keeps turning up with a sense of commitment that is both hopeful and stubborn. He holds a belief in slow change that I respect deeply and I’ll continue to support him, not only as a friend but as an artist I respect.

Fundraising as a Collective Gesture

The fundraiser at The Bakery was a small moment when collective energy came together. With the help of visitors, friends, and many acts of generosity, we raised £300 for Thamara Organisation.

The rooms held an installation by Tom D, inspired by the community garden. There were drawings made by children in previous workshops Tom led. There were my political ceramics. There was a tiny painting by Tom Kelly, fixed to a huge blob of blue tack. There were paintings prints by Alison Reid.

And from food sales and prints and T shirts that I printed, some showing the map of Palestine and others carrying the Ghost Art School logo designed by Rory Macbeth, along with extra donations, the amount slowly gathered. It felt modest, but it carried meaning. It was a gesture of care that reflected the spirit of The Right Map.

The Final Day: Unstable 4 

The final day of The Right Map was full of beautiful chaos.. I was working in other side at Crosby Library until the afternoon for a Liverpool Biennial event with the collective DARCH, so I arrived with no time to prepare anything special. Once again it was Rory who brought the day to a close and who held everything together with calmness and capability. I will not forget the amazing large carousel installation by Marie-Sofie Braune, who is now doing an MFA at CSM. It arrived from Germany and was too large to ship at a reasonable cost, so Rory travelled to deliver it and installed it.

As Rory described it, the event became:“Unstable 4. The final event of Unstable at Port Sunlight fully embraced instability. A broken fever dream of a fairground carousel, a car trying to get into the gallery while playing dislocated tape loops, surplus images spat out of a machine, surplus films looping, noise performed, letters to the moon, records playing off centre, photographic sculptures hiding in half light, one to one performances in a tent.”

Somehow all of this disorder made sense. It was the right ending to a project that was never about polish but about presence. It showed what happens when artists, friends, and communities choose to take action even when resources are limited, even when schedules do not match, and even when the project is held together by human effort rather than funding.

Finally, The Right Map did not map places. It mapped relationships, labour, generosity, frustration, and persistence. It mapped the hidden work that supports community spaces and the unstability that becomes a creative method rather than a barrier.

The Right Map artists: Alison Reid, Alma Stritt, Charli Kleeman, Chelsea Johnson, Chris Roberts, Colm Moore, Conner Browne, Cos Ahmet, Danielle Freakley, David W Hicks, Eleanor Capstick, Finn Roberts, Gary Finnegan, Gwendolin Kircali, Halyna Maystrenko-Grant, Hannah Browne, Harriet Morley, Igor Prato Luna, Jasmir Creed, Jessica Crowe, Karema Munassar, Lily Patricija, Mai Sanchez, Marie-Sofie Braune, Molly Lindsay, Molly Mousdell, Phoebe Thomas, Priya Foster, Ritu Arya, Rory Macbeth, Sonic Relics, Theodora Koumbouzis, Tom Doubtfire, Tom Kelly, Valentina Passerini, and Xueying Zhang 

Posted in 2025-2026, collaboration, curation, Project, Reflection, Social Sculpture

Tablecloth for a Feast at the Library

In the summer, I coated large pieces of fabric (a single bed sheet) with a light sensitive solution and left them to dry in a dark room. After a few days, I invited participants from a group of women and children to a cyanotype workshop. We used plants and flowers collected during the library’s foraging sessions led by Kitchen Library artists George Herbert and Niamh Riordan, and artist in residence Hannah Fincham, linking our work directly to the local environment.

When the fabric was laid out under the sun, the women and children carefully arranged the plants, holding them down with stones and found objects. Leaves, stems and other gathered items became areas of negative space, and the sunlight painted around them. After rinsing the fabric in water, deep blues emerged, revealing the delicate silhouettes of each plant. For many in the group, particularly those who had recently arrived in the UK, this process offered something simple and grounding. Cyanotype is slow and gentle. It does not require previous artistic training or a shared language… The sun does most of the work!

In a second workshop, we returned to the dried and cured cyanotype cloth, now covered with ghostly plant impressions. The women and volunteers stitched messages into the fabric, simple words that carried enormous emotional weight such as Love, Welcome, Root, We Are Here, along with others that expressed hope and belonging. These stitched messages felt like offerings, small acts of care placed directly into the surface of a communal object that would later host a shared meal. For many of the refugee participants, displacement, uncertainty and cultural disconnection are part of daily life. Embroidery, however, is familiar across so many cultures. Hands know how to hold fabric, how to push a needle through, how to make a mark that lasts.

Finally, last week on Friday night we had a feast in Bootle Library. The tablecloth ran along the length of one of the tables reserved for my group. It carried the plants of Sefton, the light of our summer workshops, and the stitched words of women and children who are rebuilding their lives. Seeing it in place, surrounded by food, conversation and the warm buzz of At the Library’s artists and team, was profoundly moving. I wanted to reflect on it because it is so connected to my social sculpture research and my own practice. I felt it reflected much of what we do at the library and echoed what Jonathan taught us last week about Contact Zones. The library is, for me, the clearest physical Contact Zone.

Working alongside colleagues, each contributing their own talent and care, reminded me how these projects are held in harmony by many hands. The feast was not about showcasing artwork, it was about celebrating community, connection and the slow work of building trust through creativity. The feast project by the Kitchen Library feels to me like a multilayered social sculpture. It unfolded across different times, places and relationships. Each layer held a different group of people including colleagues, refugee women, children and artists in residence, and each contributed something unique such as their labour, their stories, their presence and their materials.

The tablecloth project deepened my understanding of social sculpture and care through art. More importantly, in a time when many communities are fractured, the involvement of refugee women and children revealed how creativity can bring us together, even if only for a moment. The tablecloth is only one visible layer. Beneath it lies the invisible sculpture of conversations, gestures, learning, trust building, cultural exchange and the shared act of preparing for a communal feast. All of these intangible elements shaped the social form just as much as the physical cloth.

Posted in 2025-2026, Reflection, Research, Writing

Animals Metaphors in Art

When revisiting my research statement from last year, I found myself returning to the ideas of care and failure within social sculpture. These themes continue to shape my practice and felt essential to include in my research paper. However, my section on animals in art grew too large for the word count and began to pull the paper away from its main focus. I removed it, but after simplifying and editing it, the section stands on its own and is worth sharing here.

My interest in non-human metaphors comes from noticing how artists and writers use animals to express political tension, historical memory and emotional states that might otherwise be silenced. These strategies reveal relationships between power, vulnerability and resistance, and they raise questions about ethics and communication that deeply influence my practice.

Animals and Non-human Metaphors in the Work of Joseph Beuys and Tania Bruguera

Animals sit at the centre of Joseph Beuys’s practice, shaping his ideas on power, vulnerability and transformation. The coyote in I Like America and America Likes Me symbolised Indigenous people and the pre-colonial landscape. For Beuys, it embodied an idealised belief in the intelligence and vitality of the natural world. The coyote represented resistance to American imperialism during the Vietnam War and carried his hopes for future healing between cultures and species.

In How to Explain Pictures to a Dead Hare, Beuys moved slowly through the gallery with his face covered in honey and gold leaf, whispering explanations to the dead animal in his arms. The hare, associated with intuition, knowledge and resurrection, became a metaphor for what cannot be reached by rational language. Marina Abramović’s re-performance in 2005 affirmed the lasting resonance of this symbolic encounter between human and non-human life.

Where Beuys often turned to animals as partners in myth, intuition and healing, Tania Bruguera approaches them in relation to power, authority and political memory. Her interventions expose the structures that shape public life and the institutional spaces that maintain them.

In Tatlin’s Whisper 5, Bruguera used two mounted police officers and their horses to carry out crowd-control tactics inside Tate Modern. The horses were trained for authority and control and entered the space with an unmistakable sense of force. Their presence transformed the gallery from a site of passive viewing into a charged environment where visitors were physically steered, separated and confronted. The work made visible the techniques of state power, such as dispersal, redirection and intimidation, which usually operate outside cultural institutions.

This action gained further weight when placed in the context of the building itself. Tate Modern stands on a history shaped by colonial wealth. Henry Tate’s fortune, although not derived from enslaved ownership, came from the sugar industry, which relied on enslaved labour in the Caribbean. The arrival of horses trained for policing, inside a space funded by a colonial economy, formed a powerful collision of past and present. Visitors were not only witnessing a performance but experiencing an enactment of authority within a space built from historical exploitation. The work stripped away any illusion of institutional neutrality and revealed how cultural venues remain entwined with systems of control.

Bruguera’s The Burden of Guilt, created between 1997 and 1999, offers another approach to the animal body. Drawing on a Cuban story of Indigenous resistance, she performed with a lamb carcass around her neck and ate soil mixed with saltwater. The lamb suggested innocence and sacrifice, becoming a sign of communal grief and historical responsibility. Eating earth became a way to carry memory physically, as if the body itself were absorbing history and mourning.

Bruguera and Beuys both use animals to raise moral, political and spiritual questions, yet their motivations diverge. Beuys turns towards healing, intuition and mythic reconciliation. Bruguera challenges institutional power, colonial violence and endurance under authority. In both cases, animals operate as active agents of meaning rather than decorative symbols. Their presence forces audiences to confront issues that are emotional, ethical and political.

Although the symbolism in both artists’ use of animals is powerful, I remain uneasy about the incorporation of real animals and human parts in art. Ethical questions arise about the process, the treatment of bodies and the implications of using them. I also wonder whether there are clear rules or guidelines, and how far artists are permitted to go.

Animal Metaphors in Literature

My favourite use of animals since childhood has always been in literature, storytelling and cartoons (Oh God, who does not like Shaun the Sheep!).. It feels playful, imaginative and often a very indirect way to speak the truth, especially when living under a dictatorship or in a place where free speech is a crime. Writers across cultures have used non-human characters to challenge authority and reflect on the human condition. Here are three examples from different cultures that I read and appreciate for their political and social insights.

In George Orwell’s Animal Farm, the animals rise up in search of equality, only for their revolution to collapse into tyranny. The pigs become the new political leaders, while the other animals represent broader society. I cannot help thinking about the Arab Spring when I read it. As someone who witnessed those moments of hope, I later realised how much of it was false, planned in advance and driven by forces far beyond ordinary people. Many were drawn into it with naivety, without knowledge, and without considering the consequences.

Kafka’s The Metamorphosis uses Gregor Samsa’s transformation into an insect to explore alienation and the erosion of identity. His inability to communicate and his slow disappearance from the concerns of his family reflect the conditions that made him feel powerless long before he changed form. It reminds me a great deal of social life in Europe. There is a sense of absence that hides beneath the appearance of belonging, and a feeling that you are present, yet not fully seen.

Kalila wa Dimna  (کلیله و دمنه), is a collection of fables in which animals take on human roles and dilemmas. The book contains fifteen chapters filled with stories that feature animal characters as heroes, advisers and rulers. One of the central figures is the lion, who appears as a king, attended by his loyal ox and two jackals of the title, Kalila and Dimna, serve both as narrators and as key characters within the tales. The work most likely originated from an ancient Indian text, translated to Arabic and later travelled across cultures and languages.

The stories appear simple but contain hidden meanings that allowed authors to criticise rulers while avoiding punishment. The animal characters become subtle tools for examining authority and ethical responsibility. For me, this is one of the best examples of how wisdom was taught during the Islamic Golden Age. It shows that people have always found ways to teach, influence and communicate important ideas while reducing the risks that come with speaking openly.

Finally, in Orwell, animals reveal the collapse of idealism. In Kafka, they expose psychological and social erasure. In Kalila wa Dimna, they protect dissenting views. In Bruguera and Beuys, they carry political, spiritual and historical weight. Non-human imagery creates space for reflection on power, vulnerability and the possibility of transformation. It encourages viewers to reconsider the boundaries between human and animal, self and other, institution and individual.

Books :

Kafka, F.Metamorphosis. Franz Kafka

Munshi, N. Kalila and Dimna. Translated by W. Thackston.

Orwell, G. Animal farm.

Posted in 2025-2026, Ceramic, Exhibitions, Moon, Reflection, Social Sculpture, Uncategorized, Writing

Reflections on Ornament–Intent: Home as Political Medium

Last Friday, I exhibited as part of Ornament–Intent, curated by Emma Rushton at her house in Manchester. The exhibition offered a chance to re-situate my practice within the intimacy of a domestic environment. The curatorial premise, that decoration and political intent flow through the home, aligned closely with my interest in how social and political meaning is transmitted through ordinary gestures, materials and language.

Rushton’s house, transformed into a living exhibition space, blurred the boundaries between art and life. The space carried traces of daily existence, forming a backdrop that resisted the neutrality of the white cube. Within this context, my ceramic works and participatory writing installation became part of an evolving conversation about the home as both refuge and political site.

On a handmade ceramic plate inscribed Sykes–Picot 1916, I presented a red velvet cake. The act of division mirrored the historical partition of the Middle East under the Sykes–Picot Agreement. I used the domestic ritual of cake-cutting, usually symbolic of celebration, generosity and communion, to expose its opposite: consumption, greed and geopolitical appetite.

This gesture was performative in the sense Joseph Beuys might describe as Soziale Plastik (social sculpture), where symbolic action and participation become material. The knife, crumbs and creamy surface formed an ephemeral installation that questioned how colonial histories persist within gestures of hospitality and everyday pleasure.

A second ceramic work consisted of 11 handmade spoons arranged in a circular formation across a white table. Each spoon was inscribed with the name of a country and a range of dates, including Gaza, Bosnia, Yemen, Cambodia, Congo, India, Ireland .. etc marking periods of famine, war and conflict. Together, they formed a kind of geopolitical clock, a cycle of recurring histories and unresolved wounds.

Unlike traditional cartography, this piece used domestic utensils, tools of nourishment and care, to map famines/conflicts. The spoons stood in for mouths, stories and silenced voices, suggesting that global politics is not abstract but deeply entangled with the rhythms of everyday life.

In the setting of Ornament–Intent, this work transformed the dining table into a site of memory. It invited viewers to confront histories of violence not through spectacle but through quiet familiarity. The domestic language of tableware became an entry point into questions of accountability and empathy. The work reflects my ongoing interest in social sculpture as an aesthetic of recontextualisation, where meaning is generated through the repositioning of ordinary materials within spaces of shared attention and care.

Another ceramic piece juxtaposed a sugar bowl labelled Third World with a spoon marked First World. Sugar, a substance historically tied to trade, slavery and colonial wealth, became a material metaphor for extraction and imbalance.

Placed in a domestic setting, the object drew attention to how structural inequalities are embedded in ordinary life. A simple act such as stirring sugar into tea carries invisible histories of power. In this sense, the work functioned as a micro-political sculpture, where meaning emerges not through spectacle but through subtle provocation within the familiar.

A handwritten note, in Arabic and English, listed key dates in Sudan’s history of famine and conflict: 1984, 1993, 2017, 2024, followed by the line (And Sudan’s issues remain words on paper…) with a ceramic spoon read (Money eats first)

Here, I explored the limits of communication and documentation, and how political struggle often becomes archived as text, detached from lived experience. The translation between languages paralleled the translation between activism and representation, between the urgency of lived crisis and the inertia of global indifference. The work questioned the gap between empathy and action, a recurring concern in my social sculpture practice. What is the role of the artist when language itself becomes complicit in the act of forgetting?

In another part of the house, I presented Dear Moon, a participatory installation inviting visitors to write letters to the moon. A small writing table, paper, envelopes and a black letterbox created a space for reflection and dialogue.

This piece extended my ongoing investigation into correspondence and indirect communication, letters that may never reach their destination yet carry emotional truth. The moon, as an unreachable listener, became a symbol of distance, empathy and collective longing.

Here, the act of writing functioned as a social sculpture, a participatory moment that transformed private thought into shared experience. It also reasserted my belief that art can hold silence as much as speech, offering space for what cannot be articulated in political discourse.

Ornament–Intent revealed how the domestic realm, often coded as private or decorative, is inherently political. Within Emma Rushton’s home, art entered the space of the everyday, resisting the hierarchies that separate aesthetic experience from lived reality.

My contribution sought to hold this tension between care and critique, ornament and intent, intimacy and history. Each ceramic object or written phrase acted as a small social gesture, reanimating the conversation between form, politics and communication.